第(3/3)页 “我们完成任务,必须向雇主交付约定的‘成果’。因此,能够将属于英国的历史文物作为谈判的一部分进行有偿归还,已经是在合同义务之外,基于结束冲突的愿望所能做出的最大让步。” 他的解释将5C的行为框定在“商业合同履约”的范畴,试图剥离其中的政治和道德指责,并将“归还英国文物”本身塑造成一种善意。 玛丽立刻将目光投向主谈伊索尔德,寻求指示。 伊索尔德眉头微蹙,权衡片刻后,采取了与之前类似的策略,声音沉稳:“此议题涉及双方根本原则和第三方因素,情况复杂。我方建议,同样暂时搁置,留待后续讨论。” “同意搁置。” 王雷立刻回应,显得从善如流。 玛丽翻开下一页文件,进入了下一个,也是最为核心和敏感的经济议题。 她的声音变得更加清晰,每个字都仿佛经过了精确称量:“那么,关于贵方提出的‘有偿归还俘虏’。请具体说明,贵方所言的‘有偿’,指的是什么性质、什么标准的补偿?” 王雷早有预案,他拿起面前的一份简要提纲,声音平稳但报出的数字却足以让任何国家的财政官员心惊肉跳:“根据我方目前掌握的精确名单,我们手中共有1405名贵国陆海空三军被俘人员。” 第(3/3)页